Saturday, June 2, 2012

Основы инженерии человеческих душ



Еще со школы я знал, что Сталин называл писателей инженерами человеческих душ. Позднее я прочитал, что истинным автором этого определения являлся писатель Юрий Олеша, и Сталин этого не скрывал. Но потом авторство стали регулярно приписывать Сталину, и Олеша, естественно, не предъявлял по этому поводу никаких претензий.

«Инженер человеческих душ» звучало красиво и соответствовало высокому общественному статусу писателя в советскую эпоху. И по смыслу оно было неплохо: инженер означает знаток и созидатель. Позднее это выражение стали применять в ироническом смысле, но мне кажется – напрасно. Качества души хорошо определяются и классифицируются, что позволяет эффективно использовать их при конструировании художественных образов. В нижеследующей таблице я, возможно, что-то и упустил, но и в таком виде она могла бы оказать заметную помощь сочинителям художественной литературы, облегчая процесс эскизного формирования того или иного образа. 

Качество души
Известные разновидности
Размеры
Большая, широкая, мелкая, тонкая, утонченная
Наличие доступа внутрь
Открытая, замкнутая
Качество поверхности
Нежная, грубая, черствая
Прочность поверхности
Ранимая, уязвимая, непробиваемая
Цвет
Светлая, темная, черная
Температура
Горячая, холодная
Акустические свойства
Отзывчивая, чуткая, глухая ко всему
Возраст
Юная, молодая, состарившаяся
Выносливость
Неутомимая, слабая
Активность
Неугомонная, неуемная
Физическое состояние
Утомленная, усталая, несломленная 
Эстетические качества
Прекрасная, красивая, поэтическая
Моральные качества
Добрая, безразличная, злая, подлая
Особые качества
Таинственная
Источник заимствования
Звериная, заячья
Национальность
Русская и т.п.

Между прочим, эту таблицу можно использовать для самооценки: пройдитесь строка за строкой и подчеркните в правой колонке те определения, которые соответствуют вашим о себе представлениям. И если вы наедине с собой, то есть смысл быть совершенно откровенным и, насколько это возможно, беспристрастным. Может оказаться, что в некоторых строках вы не подчеркнете ни одного слова – испытаете затруднение в выборе, или же ни одно из них не подойдет. Тогда, если не сможете придумать своего определения, пропустите эту строку и идите дальше. Просмотрев потом результаты, вы получите возможность яснее оценить себя и ваше к себе отношение.

Можно также еще раз пройтись по таблице и подчеркнуть в ней те определения, которые вы хотели бы представить на всеобщее обозрение, как если бы писали роман о себе. На первый взгляд кажется, что слишком далеко от своего реального образа уйти невозможно, поскольку среди читателей были бы и знающие вас люди, которые сразу заметили бы явные несоответствия. Но опыт чтения мемуаров и автобиографических произведений показывает, что многие авторы этим не смущаются. Подумаешь, какая-то небольшая кучка родственников и знакомых... Зато для всего остального, подавляющего большинства читателей вы будете выгядеть в-во! Так что вперед, и когда закончите, сравните с первым вариантом оценок. Нет, не для того, чтобы хвалить или укорять себя, а так, для самоутверждения.

Но вернемся к инженерным делам. Пока что это была статика, то есть душа неподвижная и бездействующая. Следующими этапами рассмотрения должны быть кинематика и динамика, описывающие возможные движения и состояния души, а также их трансформацию под воздействием внешних объектов и обстоятельств. Я приведу только несколько примеров:
Душа поет (состояние)
Душа страдает, или скорбит (состояние)
Душа затрепетала (состояние)
В душе горит огонь желанья (состояние)
Души прекрасные порывы (движение)
Душа ушла в пятки (движение)
Душа устремилась навстречу (движение)
Ты разбил мне душу (трансформация)
Ты погубил мне душу (финальная трансформация)
Душа оттаяла (трансформация)
В душе настало пробуждение (трансформация)
Он вывернул свою душу наизнанку (трансформация)

Некоторые внешние воздействия могут изменять, или не изменять состояние души, в зависимости от обстоятельств и качеств самой души, например:
Он плюнул мне в душу
Она запала мне в душу
Не лезь ко мне в душу

Итак, задумывая новое произведение, надо вначале назначить душевные характеристики всех предполагаемых героев, затем наметить канву душевных состояний и трансформаций. И тогда по этой канве можно легко и с уверенностью вышивать сюжетные линии, пейзажные цветы и диалоги с монологами.

Подобно тому, как инженерная механика универсально применима для конструирования самых  разнообразных машин, основы инженерии человеческих душ могут оказать решающую помощь при написании высокохудожественных произведений различных жанров. И если я увижу, что число таких произведений заметно возросло после опубликования этой заметки, я без ложной скромности отнесу это на свой счет.


Иосиф Бененсон
2 июня 2012 г.

No comments:

Post a Comment